脚踏实地jiǎotàshídì
形容做事踏实认真。
脚踏实地1.脚踏稳在地上,常有站稳义。
●《西游记》第二二回:“我把你这个泼怪!你上来!这高处,脚踏实地好打!”
●清王韬《淞滨琐话·煨芋梦》:“但觉身轻于叶,如堕云雾中,耳畔作风涛澎湃声,约炊许,脚踏实地。”
●许杰《旅途小记》:“而这一只脚之所以能够脚踏实地,而且又正好踏在这一地点的原因,却又因为另一只脚踏稳了地面。”
2.比喻做事认真踏实。
●宋邵伯温《闻见前录》卷十八:“公尝问康节曰:‘某何如人?’曰:‘君实脚踏实地人也。’”
●元孙仲章《勘头巾》第三摺:“大古是脚踏实地,你从来本性我须知。”
●严复《救亡决论》:“今夫生人之计虑智识,其开也,必由粗以入精,由显以至奥,层累阶级,脚踏实地,而后能机虑通达,审辨是非。”
●袁鹰《悲欢·飞》:“他不是脱离现实的幻想家,不是侃侃议论的空谈家,他是脚踏实地的战斗者。”
同:腳踏實地
同:脚踏實地
[同]稳扎稳打
[反]好高骛远
脚踏实地
【拼音】:jiǎo tà shí dì
解释
脚踏在坚实的土地上。比喻做事踏实,认真。
出处
宋·邵雍《邵氏闻见前录》卷十八:“公尝问康节曰:‘某何如人?’曰:‘君实脚踏实地人也。’”
示例
他们渐渐丢了那空架子,~向前走去。 ★朱自清《论书生的酸气》
近义词
足履实地
反义词
好高骛远
歇后语
穿没底的鞋;踩着石头过河
语法
作谓语、定语、定语、状语;指做事认真
英文
down-to-earth
日文
堅実(かんじつ)である,着実(ちゃくじつ)である,まじめである,手堅(てがたい
法文
faire les choses sérieusement,avec méthode
德文
mit beiden Beinen auf der Erde stehen
成语故事
宋英宗时期,司马光负责主编《资治通鉴》,他研究很多历史书籍,广泛地收集材料,按照年代的先后顺序认真编排,终于完成294卷《资治通鉴》,后来因反对王安石变法来到洛阳定居,洛阳的邵雍评价他是一个脚踏实地的人
同:腳踏實地
踏踏实实
【拼音】:tā tā shí shí
解释
非常实际,一点也不浮躁。指不做出某种炫耀的显示的行为。
出处
邓小平《关于国防工业企业的整顿》:“这个问题不是说一句话就可以解决的,要做许多踏踏实实的工作。”
示例
他办事一向都很~。
近义词
认认真真
反义词
敷衍了事
语法
作谓语、定语、状语;指很实际
英文
without ostentation
德文
sehr gewissenhaft
同:踏踏實實
【脚踏實地】做事穩健切實。宋 邵伯溫 聞見前錄十八:“公(司馬光)嘗問 康節(邵雍)曰:‘某何如人?’曰:‘ 君實脚踏實地人也。’公深以爲知言。”君實,司馬光字。續傳燈錄五 曹山雄禪師:“僧云:‘學人還有安身立命處也無?’師曰:‘脚踏實地。’”